Sivaanandalahari – 17

फलद्वा पुण्यानां मयि करुणया वा त्वयि विभो
प्रस्न्‍नेऽपि स्वामिन् भवदमल-पादाब्ज-युगलम् ।
कथं पश्येयं मां स्थगयति नमस्स्ंभ्रम-जुषां
निलिंपानां श्रेणि-र्निज-कनक-माणिक्य-मकुटै: ॥ १७ ॥

phaladvA puNyAnAM mayi karuNayA vA tvayi vibho
prasn^ne&pi svAmin bhavadamala-pAdAbja-yugalam |
kathaM paSyeyaM mAM sthagayati namassMbhrama-juShAM
niliMpAnAM SreNi-rnija-kanaka-mANikya-makuTai: || 17 ||

How will I see your lotus feet even if you condescend to grant me your appearance, either due to my good deeds or due entirely to your compassion, since they won’t be visible to me, vision being obstructed by the ruby studded gold crowns of Devas eagerly worshipping thy feet?

Commentary

தானந்தம் இல்லான் தனையடைந்த நாயேனை
ஆனந்த வெள்ளத் தழுத்துவித்தான் காணேடீ
ஆனந்த வெள்ளத் தழுத்துவித்த திருவடிகள்
வானுந்து தேவர்கட்கோர் வான்பொருள்காண் சாழலோ.

சலமுடைய சலந்தரன்தன் உடல்தடிந்த நல்லாழி
நலமுடைய நாரணற்கன் றருளியவா றென்னேடீ?
நலமுடைய நாரணன்தன் நயனம்இடந் தானடிக்கீழ்
அலராக இடஆழி அருளினன்காண் சாழலோ.
(திருவாசகம்)

This sloka highlights Siva Paadha Dharisanam. The story of Sudharsana Chakra is embedded in this sloka.

Once upon a time there was an asura by name Jalandara who by his austerities obtained a boon from Shiva that he would be invincible against anyone whom he chooses to fight. Using this boon he vanquished Indra, Brahma and even Vishnu and then subjugated all the devas and naras and ill treated them. With these great victories gone into his head he decided that he would defeat Parameswara Himself and thus marched towards Kailash. At the gate Shiva in the guise of an old man stopped Jalandara and told him that he has to prove that he is a worthy opponent to fight the Lord. Jalandara wanted to know from the old man the kind of proof that was required more than the defeat of Indra, Brahma and Vishnu in his hands. Upon this the old man drew a chakra with his foot on the sand and told Jalandara that if he could lift the chakra out of the sand that would be proof enough. Jalandara immediately gathered his intellectual prowess and decided to life the chakra and proudly lifted the chakra out of the sand. Alas! No sooner he lifted the chakra than it sprung into action and cut-off his head! Then the powerful Sudharsana chakra that was brilliant as the sun rested with Shiva.

At a later time rakshasaas were on the rise and were giving himsa to devas. Desirous of protecting the devas, Mahavishnu decided to do a sahasranaama archana to Parameswara using lotus flowers so Shiva would be pleased and give him that brilliant Sudharsana Chakra. When he said the 999th naama and placed the lotus flower at the feet of Shiva all the lotus flowers were exhausted and Vishnu was nonplussed for the 1000th flower for the 1000th naama. Suddenly he remembered that people call him Aravindaaksha (lotus eyed) and immediately he plucked one of his eyes and placed at the feet of Shiva saying the 1000th naama. Such was the devotion of Mahavishnu to Parameswara! Parameswara immediately restored Mahavishnu his eye that he placed at the feet of Shiva.

:Devakaaryasya sidyartham dhaithyanaasaaya saachramam
Sudharsanaakyam chakram cha dhadhaami thava sObhanam”

Eva mukthvaa dhadhou chakram sooryaayutha samaprabham|
Sudharsanam svapaathOththam sarvachathruvinaasanam||

So saying Shiva gave him the coveted Sudharsana Chakra that became the familiar weapon in the hands of Vishnu who came to be known as Chakrapaani thenon. This wonderful story is given in Shiva MahaapuraaNam.

With this Sudharshana Chakra which came out of the foot of Parameswara, Vishnu went on to save Gajendra, did the samhaara of sisupaala, saved parikshit from distruction in the womb and so on. In essence this is the Sudharsana Chakra that is destined for “ParithraaNaaya saadhoonaam vinaasaaya cha dhushkrthaam”.

In this sloka AachaaryaaL says: O! Parameswara! As a dheenan I am trying to submit a bilva dhaLam at your feet but all the devas have gone ahead of me in a hurry and are placing their heads with the many jeweled kireetams at your feet that blinds my eyes in their brilliance. What a surprise! That one bilva dhaLam that I sent towards your feet fell on all their heads and gave me the benefit of worshipping all the Devathaas!

Aum Namasivaaya!

(to be continued..)

Sivaanandalahari – 16

विरिंचि-दीर्घायु-र्भवतु भवता तत्परशिर-
श्‍चतुष्कं संरक्ष्यं स खलु भुवि दैन्यं लिखितवान् ।
विचार: को वा मां विशद कृपया पाति शिव ते
कटाक्ष-व्यापार: स्वयमपि च दीनावन-पर: ॥ १६ ॥

viriMchi-dIrghAyu-rbhavatu bhavatA tatparaSira-
S^chatuShkaM saMrakShyaM sa khalu bhuvi dainyaM likhitavAn |
vichAra: ko vA mAM viSada kRupayA pAti Siva te
kaTAkSha-vyApAra: svayamapi cha dInAvana-para: || 16 ||

Long live Brhama . May his other four heads deserve your protection because he is the one who wrote my fate of poverty in this earth. Oh Lord who is clear as crystal and embodiment of all good things, you protect me as you protect all the poor ,by your graceful glance.

Commentary

Aum

விதியையும் விதித்தென்னை விதித்திட்ட
மதியையும் விதித் தம்பதி மாயையிற்
பதிய வைத்த பசுபதி நின்னருட்
கதியை எப்படி கன்டு களிப்பதே.
(தாயுமானவர்)

Hey! Nirmalaswaroopa! I am not worried about the writing of my fate by Brahma. So please do not pinch away his other four heads just because he has destined me, your devotee, to be poor. Let him live his complete life. After all he wrote my fate only because of my own past karma and not out of his fancy. Also because he wrote off my life to be poor that I am able to be humble and have your name in my lips all the time. You, who are hard to reach even for Brahma and Hari, are but close to me in my heart. This is because Brahma has made me a ‘dheenan’. I thank him for this and I pray for his long life!

Aachaaryaal expresses the same sentiment in the following verse in Soundaryalahari to describe the fear of Brahma towards Maheswara that He might nip off his other four heads. So Brahma surrenders to the Mother to save himself.

“MruNaalee mrudhvinaam thava bhujalathaanaam chathasruNaam
chathurbhi: soundarya sarasijabhava: sthouthi vadhanai: |
nakhaibhya: santhrasyan prathama madhanaadhandhakaripO:
chathurNaam seershaaNaam samam abhaya hasthaarpaNadhiyaa ||

Therefore, O! PrabhO! I have the strong belief that because of your kataaksham (English is a very poor language to express this and many other words!) I would get over kaama, krOdha, lObha, mOha, madha, maathsaryam and other greater base desires and become a vimukthaa who would be engaged in constant dhyaanam of you. Your kataaksham is so cool that it wards off the three worst thaapa called adhyaathmikam, athideivikam, and athiboudhikam. I therefore really have nothing to worry.

SambO! Mahaadeva!

(to be continued..)

Sivaanandalahari – 15

उपेक्षा नो चेत् किन्‍न हरसि भवद्-ध्यान-विमुखां
दुराशा-भूयिष्ठां विधि- लिपि-मशक्‍तो यदि भवान् ।
शिर-स्तद्वैधात्रं न नखलु सुवृत्तं पशुपते
कथं वा निर्यत्नं करनख-मुखेनैव लुलितम् ॥ १५ ॥

upekShA no chet kin^na harasi bhavad-dhyAna-vimukhAM
durASA-bhUyiShThAM vidhi- lipi-maSak^to yadi bhavAn |
Sira-stadvaidhAtraM na nakhalu suvRuttaM paSupate
kathaM vA niryatnaM karanakha-mukhenaiva lulitam || 15 ||

Oh Pasupathi! If you are not unfavourable to me in protecting me why did you not change the fate written by Brahma and which has given me a mind full of all evil desires and does not concentrate on meditating on you? If you are not powerful enough to do so how did you effortlessly pluck the Brahama’s head which is strong and cannot be easily removed?

Commentary

Hey! Parameswara! When I am in so much pain and suffering in this samsaara, it is not nice of you to tell me that Brahma has written my fate in my forehead due to my praarabdha karma and so neither you nor Hari has the ability to change it. I think you are telling stories like this to evade me. KarunaamoorthE! May I remind you of your powerful deed in punishing Brahma for his lie!

பிரமனும் மாலும் பிரானே நான் என்னப்
பிரமன் மால் தங்கள் தம் பேதைமை யாலே
பரமன் அனலாய் பரந்துமுன் னிற்க
அரனடி தேடி அரற்றுகின்றாரே

அடிமுடி காண்பார் அயன்மால் இருவர்
படிகண்டிலர் மீண்டும் பார்மிசைக்கூடி
அடிகண்டிலேன் என்றச்சுதன் சொல்ல
முடிகண்டேன் என்றயன் பொய் மொழிந்தானே.

(திருமந்திரம்)
In the days of yore, Brahma and Vishnu fought among themselves as to who the greatest and they came to you O! Parameswara! to adjudicate their dispute. You instantly stood before them as a great column of fire and asked them to find your head or foot. Vishnu took the form of a boar and began to dig the earth to know your foot. In this endeavour he began to get burnt by the heat of the your fire and he gave up and came to you and accepted his defeat and declared that you are the greatest. Brahma on the other hand mounted on his vehicle swan and flew in the sky to find your head and he too could not succeed. However he came back and lied to you that he has seen your head. Angry at his lie you plucked one of his five heads (that is why Brahma has only four heads) and instantly punished him. Such is your power against Brahma. Therefore I do not believe that you cannot save me from the writing of my fate by Brahma.

Arunaachala Siva, Annamalaikku AraharOhara!

(to be continued..)

Sivaanandalahari – 14

प्रभु-स्त्वं दीनानां खलु परमबन्धु: पशुपते
प्रमुख्योऽहं तेषा-मपि किमुत बन्धुत्व-मनयो:।
त्वमेव क्षन्तव्या-श्शिव मदपराधाश्‍च सकला:
प्रयत्नात्कर्तव्यं मदवन-मियं बन्धु-सरणि: ॥ १४ ॥

prabhu-stvaM dInAnAM khalu paramabandhu: paSupate
pramukhyo&haM teShA-mapi kimuta bandhutva-manayo:|
tvameva kShantavyA-SSiva madaparAdhAS^cha sakalA:
prayatnAtkartavyaM madavana-miyaM bandhu-saraNi: || 14 ||

Oh Lord Pasupathi, you are the best relative of the poor. I am poorest of the poor.There is no need to reiterate about the relationship between the two ( the poorest of the poor and the best relative ) Oh holy Shiva! all my sins are pardonable and pardonable by you only.You should come forward to protect me and such is the behaviour among relatives.

Commentary

Aum

In this sloka AachaaryaaL uses two important epithets to describe Parameswara. They are ‘Prabhu’ and ‘Bandhu’. Let us see the significance of these two words.

“Mithra bhaavEna sampraaptham nathyajEyam kathamchana|
dhOshO yadyapi thasya syaathsathaamEthagarhitham||
sakrudeva prapannaaya thavaasmeethi cha yaachathE|
abhayam samabhoothEbyO thadhaabyEthahratham mama||
(Sri Rama in Vaalmiki Ramayanam)

“A person who has come as a friend connot be given up. Even if he has fault, good people do not mind it. If a person declares that he has surrendered to me, I would protect him from the fear of all beings.”

“Athara poorvam mahaadeva: prasaadamakOth prabhu:”

Raghava says to Seetha on his way from Lanka, flying in Pushpaka Vimaana, pointing out to Rameswaram, “Here is where Mahaprabhu Mahaadeva graced me when I cam to defeat Ravana.”

You are not only a Prabhu but you are my only Bhandhu.

“ThvamEva maathaa cha pithaa thvamEva,
ThvamEva bhandhu cha sahaa thvamEva,
ThvamEva vidhya draviNam thvamEva,
ThvamEva sarvam mama deva devaa.

This is the way all the jeevas cry out to ParamEswara as AathmabhandhO! DheenabhandO! MaargabhandhO! LokabhandhO! ParamabhandhO! AapathbhandhO! and so on.

Anyone who says this sloka in sivasannidhi and do namaskaaram to Him, he would be saved from all the sins.

SivOham, sivOham.

Sivaanandalahari – 13

आसारे संसारे निजभजन-दूरे जडधिया
भ्रमन्तं मामन्धं परम-कृपया पातु-मुचितम् ।
मदन्य: को दीन-स्तव कृपण-रक्षाति-निपुण-
स्त्वदन्य: को वा मे त्रिजगति शरण्य: पशुपते ॥ १३ ॥ १३ ॥

AsAre saMsAre nijabhajana-dUre jaDadhiyA
bhramantaM mAmandhaM parama-kRupayA pAtu-muchitam |
madanya: ko dIna-stava kRupaNa-rakShAti-nipuNa-
stvadanya: ko vA me trijagati SaraNya: paSupate || 13 ||

It is worth protecting me with compassion as I am running around like a blind man with dull wit leading a life that is useless and unfavourable for meditation. Who is poorer than me? Oh Pasupathi! Who else, in the three worlds, will protect me other than you who is the ultimate in protection of the poor?

Commentary

Aum

என்போல் எளியவரும் எங்கெங்கு பார்த்தாலும்
உன் போல் வலியவரும் உண்டோ பராபரமே
(தாயுமானவர்)

SivaprasaadEna vinaa na buddhi: sivaprasaadhEna vinaa na yukthi:|
SivaprasaadEna vinaa na siddhi: sivaprasaadhEna vinaa na mukthi:||

Hey! PasupathE! exclaims AchaaryaaL. Who is a ‘pasu’? ‘Pasyantheethi pasava:’ Those jeevas who take the objects sensed by the karmEndriyaas as real and suffer their lives in this samsaara are called ‘pasu’. They are bound by three paasams (literally chains) called kaamam, karmam and maayai and thus live a life of agnaanis.

What is maayai? It is the inability to know the subtle secret of getting janma saabalyam given in the Vedantha saasthra. Annamacharya laments on the obstacles created by the maaya in the following keerthana.

Ekkadi mAnusha janmam bethina phalame unnadhi nikkamu ninnE nammithi nee chithambikanU
(What is the use of getting a manusha janmam? It is now left to you)

maravanu ahArambulu maravanu samsArasukhamu maravanu indriya bhogamu mAdhava nee mAya
By your Maya do I forget eating, happiness of life, sense-pleasures…

marachedha sugyAnambunu marachedha thatva rahasyamu marachedha guruvunu daivamu mAdhava nee mAya
But by our Maya I  do forget acquiring gnana, I forget all the thathva rahasya, I forget my Guru and the God

viduvanu pApamu punyamu viduvanu nA durgunamulu viduvanu mikkiliyAsalu vishnuda nee mAya
And by your Maya I do not give up doing paapa and puNya karmas, I do not give up my dhurguNa as also my greed

vidichedha shatkaaryambulu vidichedha vAiragyambunu vidichedha Acharambunu vishnuda nee maya
By your Maya, I do not practice the shatkarmas (which are dauti, basti, neti, nauli, kapalabati and trataka), I do not practice vairaagyam, I do not practice aachaaram..

thagilEdha bahulampatamula thagilEdha bahubhandhambula thagulanu mOkshapu mArgamu thalapuna yenthainA
By your Maya, I go by the way of the mind and get entanged in relationships but the thought of Moksha never crosses my mind..

agapadi shree Venkateswara anrtharyAmi vai nagi nagi nanu nee velithi nAkA yI mAya
I surrender to you who is the antharyaami of all,  why this Maaya for me, shouldn’t you save me…

(pl do listen to the beautiful rendering of this by Prince Sri Rama Varma

http://www.youtube.com/watch?v=w_XFNKSRgKI

What is kaama? It is the base desire in such objects as women, wealth etc.

And what is karma? It is the punya and papa done in many previous lives.

Thus being bound by these three paasam, having abhimaanam to the inert body that is made of five subtle elements from space to earth and calling it as ‘I’ and calling the objects as mine, knowing what is seen only as real and ignoring the unseen Vedic knowledge that liberates from these paasams, thus drowning endlessly in the ocean of samsaara, that praani is known as ‘pasu’. Therefore Parameswara who apportions the karmaphalas to these pasus, is known as Pasupathi.

Hey! PasupathE! There is no end for me from the eternal spin that I am dragged into with kaamam, krOdham, lObham, mOham, madham and maathsaryam. There is no release for me from the binding of wife, children, wealth, home etc. (காயத்தே பசு பாசத்தே சிலர் காமுற்றேகுதல் என்கொலோதான்!) My constant efforts O! PasupathE! To relieve myself from these clutches only take me from the frying pan to the fire! I have not found time to think of your lotus feet because I have remained an ‘avivehi’. Hey! Parameswara! Hey! prabhO! You alone is the saranaagatha vathsalan and I am you saraanaagathan. There is none equal to you in being dheena-rakshakan in all the three worlds. Please therefore come to me and teach me the aathma-gnaanam to drench myself in sivaanandalahari.

SivOham, SivOham.

Sivaanandalahari – 12

गुहायां गेहे वा बहिरपि वने वाऽद्रिशिखरे
जले वा वह्नौ वा वसतु वसते: किं वद फलम् ।
सदा यस्यैवान्त: करण-मपि शंभो तव पदे
स्तितं चेध्यॊगोऽसौ स च परम-योगी स च सुखी ॥ १२ ॥

guhAyAM gehe vA bahirapi vane vA&driSikhare
jale vA vahnau vA vasatu vasate: kiM vada phalam |
sadA yasyaivAnta: karaNa-mapi SaMbho tava pade
stitaM chedhyOgo&sau sa cha parama-yogI sa cha sukhI || 12 ||

What difference does it make whether one lives in a cave or house or forest or on top of a mountain, or in water or in fire ? Oh Sambho! It is Yoga when mind is also focussed on your foot and he, with such a focussed mind is greatest yogi and only he is happy.

Commentary

Aum

கங்கையாடில்லென் காவிரியாடிலென்

கொங்குமா தண் குமரித்துறை யாடிலென்
ஓங்குமாகடல் ஓதநீ ராடிலென்
எங்கும் ஈசன் எனாதவர்க் கில்லையே
(திருநாவுக்கரசர்)

In Sloka 10 and 11 AachaaryaaL says that a bhakthimaan would not mind taking any birth be it human, animal, insect or a worm. Even in respect of human births, it would not matter to him to be a Brahmana or a Kshathriya or a Vaisya or a Sudhra if he has dhruda bhakthi to Parameswara. In this sloka AachaaryaaL points out that different places do not by themselves bring janma saabalyam but again it is only Parameswara bhakthi that brings Moksha to a person.

“Vriththiheenam mana: kshEthragnam paramaathmani|
ekikrthsya vimuchyEtha yOgOyam mukya uchyathE||”

Our saasthraas say that one should give up his dehaabimaanam and realize that the inside entity that enjoys everything is Brahman. This realization is called ‘yogam’. This is underscored as in: “yOga: aham BrahmEthi gnaanam, thadhvaan Yogi”. We have (a) five gnaanEndhriyaas, (b) five karmEndhriyaas, (c) five praaNas, (d) manas and (e) buddhi. There are five peetams corresponding to the above five. . These five peetams would look like a lotus flower. There are five devathaas that correspond to these five peetams and they are: (a) Brahma (b) Vishnu (c) Rudhra (d) Maheswara and (e) Sadhaasiva. Beyond these five peetams is the Self-shining Siva Jyothi which is the Suddha NirguNa Sivam. To this NirguNa Sivam one should have ekhaagra manas without letting it wander towards vishayas. Having this NirguNa Sivam pervade one’s mind with the knowledge “I am Siva (SivOham)” is the most superior Raja Yoga. Those who do this anusandhaanam are the Raja Yogis who enjoy MOkshaanandham.

There is nothing that Raja Yogis cannot do. They are possessed of all the ashta siddhis. Without knowing this secret praanis make grave mistake by thinking that their janmam can attain saabalyam by means of sthala visEshas. By living in dense forest or in the caves in tall mountains or in the midst of water or surrounded by agni one cannot attain MOksha. Instead having dhruda bhakthi to Parameswara by surrendering one’s mind at His lotus feet alone can MOksha be attained. We are not denying that there is sthala visEsham however without dhruda bhakthi these sthala visEsham is of no use. In Ramayana Vaalmiki says:

“sevamaanE dhruda sooryE dhisamanthaka sEvithaam|
vihinathilakEva sthree nOththaraa dhikprakaasathE||

The interesting meaning of the example “vihinathilakEvasthree” is that if a woman wears all kinds of jewelleries and garments would not attain sampoorna soundharyam if she does not wear kumkuma thilakam on her forehead. On the other hand a woman who only wears a kumkuma thilakam and not jewelleries would yet have sObhanam. This kumkuma thilakam is compared to Dhruda Bhakthi to Parameswara. So this slOka reiterates that Moksha is not attained by snaanam or japam or manthram or yanthram or sankeerthanam or yagna dhaanam etc but only by the surrender of the lotus flower of one’s mind to Parameswara.

Sivoham, Sivoham.

(to be continued..)

Sivaanandalahari -11

Anbesivam

Sivaanandalahari – 11

वटुर्वा गेही वा यतिरपि जटी वा तदितरो
नरो वा य: कश्‍चिद्भवतु भव किं तेन भवति ।
यदीयं हृत्पद्मं यदि भवदधीनं पसुपते
तदीय-स्त्वं शंभो भवसि भवभारं च वहसि ॥ ११ ॥

vaTurvA gehI vA yatirapi jaTI vA taditaro
naro vA ya: kaS^chidbhavatu bhava kiM tena bhavati |
yadIyaM hRutpadmaM yadi bhavadadhInaM pasupate
tadIya-stvaM SaMbho bhavasi bhavabhAraM cha vahasi || 11 ||

How does it matter whether one is a bachelor, a family man ( Grhasta) or Sanyasin or a Vanaprasta ( one who stays in the Forest ) with matted hair or any other man? What difference will it make Oh Lord Parameswara ? Oh Pasupathi! You will become his if he has surrendered his lotus heart to you. Oh Shambu you will even bear the burden of his life.

Commentary

Aum

“Prananthum sthOthum vaa katham akrutha punya: prabhavathi.”

Without having performed punya karma in ever so many previous births, praanis cannot hope to have bhakthi to Parameswara. The same is said in Bhagavat Geetha:

“manmanaa bhava madhbhaktha: madhyajee maam namaskuru|
maamEvaishyasi yukthvaivamaathmaanam mathparaayaNa:||

A person who surrenders the lotus flower of his mind becomes a ‘bandhu’ to Parameswara. In this sloka (of Sivaanandalahari) AachaaryaaL uses the word ‘Thadheeya:’. The importance of the word is, instead of saying that the bhaktha belongs to Him Parameswara says that He belongs to the bhaktha putting the importance on the bhaktha. This way He underscores the fact that He is ‘Bhakthaparaadeenan’. This shows the ‘Bhakthavaatsalyam’ of Parameswara.

Also AachaaryaaL says, ‘bhavabhaaram cha vahasi”. The thaathparyam of this is as follows:

‘Bhavabhaara cha’ means it is the flood of janana-maraNa. We have to understand that Parameswara brings an end to this flood and gives Sivaayujya padhavi to the bhaktha. This is the swaarasyam of ‘cha’ kaaram. Instead of knowing this secret agnaanis think that by being wedded to their aasrama they can attain sreyas. Those stages of life such as brahmacharyam, grihasthaasramam, vaanaprastham and sanyaasam by themselves cannot lead to saayujya padhavi. On the mind that has found its layam of Sivapaadhaabjam can lead to Moksham. That is why Saakya Naayanaar says:

எந்தனிலையில் நின்றாலும் எக்கோலம் கொண்டாலும்
மன்னிய சீர்ச் சங்கரன் தாள் மறவாமை பொருள்.

Bhagavaan does not see the aasrama from which a person comes from rather it is the mind of the bhaktha that has been surrendered to Him.

Aum Namasivaaya!

Sivaanandalahari -10

नरत्वं देवत्वं नग-वन-मृगत्वं मशकता
पशुत्वं कीटत्वं भवतु विहगत्वादि जननम् ।
सदा त्वत्पादाब्ज-स्मरण-परमानन्द-लहरी
विहारासक्‍तं चे-द्धदय-मिह किं तेन वपुषा ॥ १० ॥

naratvaM devatvaM naga-vana-mRugatvaM maSakatA
paSutvaM kITatvaM bhavatu vihagatvAdi jananam |
sadA tvatpAdAbja-smaraNa-paramAnanda-laharI
vihArAsak^taM che-ddhadaya-miha kiM tena vapuShA || 10 ||

Let birth take place in any form, be it human, divine, an animal in the mountain or forest, mosquito, a worm or bird etc. How does the form matter so far as the mind is engaged in meditation of the Lotus feet of God and takes the pleasure of the flood of supreme bliss.

Commentary

Aum

புழுவாய்ப்பிறக்கினும் புண்ணியமா உன்-அடி என்மனத்தே
வழுவா திருக்க வரந்தர வேண்டுமிவ் வையகத்தே..
(திருனாவுக்கரசர் தேவாரம்)

எந்தவுட லேனும் எடுத்தவுடல் நல்லதென்று
சிந்தைசெய வந்ததிறஞ் செப்பாய் பராபரமே
(தாயுமானவர்)

எங்கேனும் யாதாகிப் பிறந்திடினும் தன் அடியார்க்கு
இங்கே யென் றருள்புரியும் எம்பெருமான்.
(சம்பந்தர்)

“karmana badhyathE janthu:”

All praanis take their janma according to their poorva karmas. There is no guarantee that one can always take a human janma. Neither can anyone perform karmas with a view to ensuring a human janma as it is the prerogative of Easwara who ordains the kind of birth one should take based on the karmas performed in one or more previous janmaas. And attaining MOksha also is not dependent on what janma one has, that is, MOksha padhavi is attained by Eawara Anugraham and Guru Krupa irrespective of the fact one has a nara janma or otherwise. Whatever janma one has, it is possible to attain MOksha if the mind has its layam at the lotus feet of Parameswara.

It is clear to me that I have to exhaust my karmaphalas and I cannot say for sure that the karmaphalas would be exhausted in this birth. There is no guarantee that I would be taking human births in future. Therefore, O Parameswara! in every janma that I may take in the future whether it be a human or an animal or a mosquito or a worm, in all of these, what I am begging of you, is that my mind should always be thinking of your lotus feet. What difference would it make if I am born a human or otherwise if my mind has its layam in you? Did not Jadabharatha Swamy who because of his praarabdha karmaa was born as a deer yet because him mind was poised at thy feet, O Bhagavan, that he attained MOksha? Did not the Pandya Raja Indradhumnan who due to a curse from sage Agasthya was born as an elephant yet because he did constant smaranam of Bhagavaan that he attained MOksha? Did not Bhagavan Ramana give MOksham to a cow, a dog and a crow whose samaadhis are to be found in Sri Ramanaasramam? I therefore pray to you O Paramasiva, that wheatever birth I may take in future, please, please ensure that I constantly remember you.

Aum Namasivaya!  

(to be continued)

Sivaanandalahari – 9

Sivaanandalahari – 9

विशाले शैले च भ्रमति कुसुमार्थं जडमति: ।
समर्प्यैकं चेतस्सरसिज-मुमानाथ भवते
सुखेनावस्थातुं जन इह न जानाति किमहो ॥ ९ ॥

gabhIre kAsAre viSati vijane ghoravipine
viSAle Saile cha bhramati kusumArthaM jaDamati: |
samarpyaikaM chetassarasija-mumAnAtha bhavate
sukhenAvasthAtuM jana iha na jAnAti kimaho || 9 ||

A dull witted man searches for a flower in the deep lake, deserted dangerous forest and huge mountains. Oh Umanatha, people have not learnt to offer to you with love their lotus mind as the flower and be happy without wandering anywhere. What a surprise !

Commentary

Aum

காயமே கோயிலாகக் கடிமனம் அடிமையாக
வாய்மையே தூய்மையாக மனமணி இலிங்கமாக
நேயமே நெய்யும் பாலா நிரயநீ ரமைய ஆட்டிப்
பூசனை ஈசனார்க்குப் போற்றவிக்க் காட்டினோமே
(திருநாவுக்கரசர் தேவாரம்)

“Antharmukha samaaraadhyaa bhahirmukha sudhurlabha” (Lalitha Sahasranaamam)

What is the Shiva Pooja that is superior? It is the offering of one’s mind as a lotus flower at the feet of Parameswara. No other flower can give anyone greater satisfaction than offering his own mind as pushpaanjali. In fact the great Nayanaar says that from a ripe Bhaktha Sri Parameswara Himself takes away (‘steals’ he says!) the mind. (உள்ளம் கவர் கள்வன்).

It is said that if a person meditates on Bhagavan even in chathru bhaavam (nindhaa sthOthram) Parameswara gives him anugraham. Bhagavan is concerned only about one’s smarana and not the reason behind it.

Our saasthras say that bhandha is caused by the mind sunk in vishayas and the mind that has developed virakthi to the vishayas causes one’s Moksha. That is why the lotus flower of one’s mind should be the best offering at the feet of Parameswara. This is the superior way to please the God because nothing else pleases Him most except your mind that is dedicated to Him.

This is the secret. Without knowing this secret people fetch flowers by going into deep lakes, dark terrible forests, tall mountains etc and risk themselves when they have Lord’s favourite flower with themselves all the time. Aho! Aascharyam! exclaims Aadhi Sankara. That is why AachaaryaaL calls these people sorrowfully, as Jatamathi. Instead of surrendering the mind at the feet of Parameswara these jatamathis put it to work to worry about where the flowers are and how to fetch them and so on thus taking the mind away from the smarana of Parameswara.

Again in this sloka AachaaryaaL calls out to “Umaanaathaa” to reiterate that none should, on any account, separate Shiva and Shakthi. It is worth noting that he started off Sivaanandalahari by invoking Ambaal as “Kalaabhyaam”. Also in another sloka he called Shiva as “Saambam” (Ambaa Samedhan).

This sloka uges everyone to surrender the lotus flower of their mind to the Lotus Feet of Shiva who is Umanaatha, Umaapathi and SaambaSiva.

(to be continued..)

Sivaanandalahari – 8

Sivaanandalahari – 8

यथा बुद्धि-श्शुक्‍तौ रजत-मिति काचाश्मनि मणि-
र्जले पैष्टे क्षीरं भवति मृगतृष्णासु सलिलम् ।
तथा देव-भ्रान्त्या भजति भवदन्यं जडजनो
महादेवेशं त्वां मनसि च न मत्वा पशुपते ॥ ८ ॥

yathA buddhi-SSuk^tau rajata-miti kAchASmani maNi-
rjale paiShTe kShIraM bhavati mRugatRuShNAsu salilam |
tathA deva-bhrAntyA bhajati bhavadanyaM jaDajano
mahAdeveSaM tvAM manasi cha na matvA paSupate || 8 ||

Oh Lord Pasupati, the way our intellect considers shell as silver, glass stones as gem, flour mixed in water as milk, the mirage as water, the same way the foolish people worship other gods instead of worshipping you, the Lord of all Gods.

Commentary

Those ignorant ones who have not known the Mahima of Saakshaath Parameswara worship anyadevathaas. The root cause of this is agnaanam. Only those who have done sukrtham in the past many janmaas would have the thought to do bhakthi to Parameswara. Others certainly would not. Especially the ordinary folks driven by kaamam would not easily have bhakthi to Parameswara.

Therefore all the praanis should try their utmost to do Easwara bhakthi, otherwise their janmaa would be wasted. The Sruthi says: “ThamEva vidhithvaathimruthyumEthi naanya: panthaa vidyathE ayanaaya.” Only that nirmala aathmagnaanam has the ability to give Moksha Saamraajyam. The saasthra says: “Paramaadhvaitha vignaanam krupayaavaidhadhaathiya:| Sowyamguru: guru: saakshaath Shiva eva na samsaya: ||” The one who is capable of giving upadesa of aathmagnaana is none other than saakshaath gnaana dhaathaa Parameswaran. Therefore Parameswara’s anugraham is very much essential to all the praanis. This is the secret. Without knowing this the mooda jana worship anyadevathaas.

Just as a person takes a seashell as silver as he sees it from a distance, a broken glass piece as a diamond, rice flour mixed in water as milk and mirage as water, those confused devabraanthaas worship anyadevathas thus wasting their janma.

In truth, ‘Sat’ means that which has no destruction in all the three periods of time. And one should understand this ‘Sat’ as Parameswara. In the same way that which cannot be found in space and time is ‘asat’. Two examples for ‘asat’ are ‘the son of a barren woman’ or ‘a hare with two horns’. From this you have to come to the conclusion that ‘asat’ has no beginning and ‘Sat’ has no end. Knowing this secret of ‘Sat’ and ‘asat’ you should understand that those objects that have ‘sat-asat’ vilakshaNam are all creation of braanthi (error, confusion) and they are not truly ‘Sathyam’. That is what our great AacharyaaL means when he says in this sloka of Sivaanandalahari: “sukthou rajathamithi kaachaasmani manirjalE paishtaksheeram bhavathi mrugathrushnaasu salilam” using the four examples of seashell, broken glass piece, rice-flour mixed in water and the mirage.

That is, an avidvaan, seeing a seashell in front of him enjoys its sight as that of silver. Vedaanthis call this as ‘sukthi rajatham’. Sukthi rajatham is not real knowledge (yadhaartha gnaanam) but only a brama or error. Why? Because it is neither ‘Sat” nor ‘asat’. If it is ‘Sat’ it cannot have destruction in all three periods of time. But we do know all objects including the seashell have destruction in time. In this particular case, the moment it is known that it is seashell its ‘silverness’ is destroyed or rather the knowledge that it is silver is destroyed. And if it were ‘asat’ you would never have known be it either as a shell or as silver. (Just as you would never have come to know of a hare with two horns).

In prakrthi, we see sukthi rajatham all around. We cannot call it ‘asat’ for we know it exists and at the same time we cannot call it ‘Sat’ either for it does not last. Since their rajatha gnaanam is seen to end in time we come to the conclusion that all objects are of ‘sat vilakshaNam’. If the rajatha gnaanam is held to be ‘asat’ then it has to remain unknown like a hare with two horns, however we do see the objects therefore they are not ‘asat’ and we have to conclude that this rajatha gnaanam has ‘asat vilakshaNam’. But then we have concluded earlier that this rajatha gnaanam has ‘sat vilakshaNam’! This is truly contradictory!! Since sukthi rajatham is seen to have both ‘sat vilakshanam’ and ‘asat vilakshaNam’ Vedaanthis call it as false, poi, mithya.

What do we understand from this? Clearly ‘Sat’ is not false for it exists for ever. And ‘asat’ is also not false for it never exists. What is false is that which seems to exist but not really, that entity that has ‘sat-asat vilakshaNam”. What is the cause of this? It is the ‘brama’, the error, the confusion. You may say that it is seen to be real in everyday life by our own prathyakshaanubhava, however, we would not accept that they are products of yadhaartha gnaanam. Just as those objects we see in our dream are real during our dream time and yet they disappear without a trace when we wake up, these objects that have ‘sat-asat vilakshaNam’ give us a sense of reality as we enjoy them but have no reality in paaramaarthika dhasaa. Therefore O! ParamporuLe! Your swaroopam is the adhishttanam for everything. It is only due to the root avidya that people due to ‘brama’ imagine thousand different devathaas and worship them. Hey Prabho! Their actions, however in no way bring down your Mahath. In reality your swaroopam, no doubt, remains as Chith, as Sadhaanandham, as Advitheeyam, as Akandam, as Achalam, as Kootastham, as Pragnaanaganam and above all as Shivam. Hey PasupathE! It is true that you pervade all the anyadevathaas that were projected on you just as the rope pervades the snake that was projected on it by brama.

If people say that even though the anyadevathaas were projected on you due to brama yet because your are their adhishtaanam that they have borrowed your existence and are shining with it and therefore worshipping them would tantamount to worshipping you. But O! Parameswara! These people are wrong because those projected deities get destroyed in time and thus they have binnathwam of their existence whereas you are the real SAT that is indestructible. Therefore even though these projected deities borrowed your existence they have never been in you. AachaaryaaL says in his Geetha Bhaashyam, “Dhivishta ivaadhithyE kalpithaani jalachalanaadheeni mayi kapithaani bhoothaani, paramaarthathO, mayi na santhi” and also the Sruthi “asango nahisajjathE”.

The meaning of these is the sun is reflected in the water and there is motion in the water that makes the sun which is in the sky to look like moving. In the same way due to jata bhuddhi people project anyadevathaas as Parameswara. But in Paaramaarthika dhasa “kalpitha kalpithayO: sambandhaayOgaath”, i.e. Parameswara is swadhasiddhan and how can a projected devatha have connection with Him? To clarify further, how can a projected snake on a rope have connection with a rope?

It may be asked as follows: In Geetha Sri Krishna says: “yEpyanya devathaabhaktha yajanthE sraddhayaan vithaa:| thEpi maamEva kounthEya yajanthyavidhipoorvakam|| Even though one does not think of Parameswara in his worship of anyadevathaas, the worship reaches only Parameswara who is the phaladevathaa. When such is the case why not worship anyadevathaas? Why should those people who worship anyadevathas be denounced as mooda janas carried away by brama? To this argument Sri Krishna assuages with the word “avidhipoorvakam” in the above mentioned sloka in Geetha. The saasthra says: “Shiva: Shiva: Shivaschaiva naanyadhastheethi kinchana”. If a person has the dhruda pragnaa that it is Parameswara who is holding andacharaacharam in respective peace and happiness, then that person would neither be a jatan nor a braanthan. He is a parama gnaani. If a person does not have this consciousness and if he worships anyadevathas even with sraddha the benefits to him will be very meager and that too would not be permanent. This great secret is given by Adhi Sankara in his Geetha Bhaashyam: “samaanE api aayaasE maamEva na bhajanthE agnaanaath, thEna thE alpaphala bhaaja: bhavanthi.” One may have a small doubt here. If in reality the aaraadhanas done to anyadevathaas go to Parameswara, how can the superior phalas that could have accrued be denied just because a person is not conscious of the fact that his worship indeed reaches Parameswara? We reply to this with the following example. A person lives in a house that is standing on a ground buried with a treasure. As long as he is ignorant of this treasure he does not have the happiness that he would otherwise have had, had he known that he is sitting on a treasure. Again when he knows that he is sitting on a treasure his happiness will no doubt be immense. In the same way in this prakrthi as long as a man is not aware that all the anyadevathaas are merely Parameswara’s vibhuthi, so long will be the meagerness and impermanence of the phala of his worship of anyadevathaas. But as soon as he realizes that his worship is actually the worship of Parameswara he gains Brahmaanandham (Shivaadhanyath na kinchana).

Thus we have to realize the superiority of the consciousness of the worship by understanding the Mahaavaakya “Pragnaanam Brahma” that teaches the swaroopa lakshaNam of Parameswara. This in turn leads us to the realization of ‘sivoham’ of our oneness with Parameswara in Sivaanandalahari!

Sivoham, Sivoham

(to be continued..)