नैव तस्य कृतेनार्थो नाकृतेनेह कश्चन ।
न चास्य सर्वभूतेषु कश्चिदर्थव्यपाश्रयः ॥ १८ ॥ (3.18)
3.192. For him there is in this world no object to acquire by doing an action nor is there a loss by not doing nor he depends on anyone for anything.
परीक्ष्य लोकान्कर्मचितान्ब्राह्मणो निर्वेदमायान्नास्त्यकृतः कृतेन ।
तद्विज्ञानार्थं स गुरुमेवाभिगच्छेत्समित्पाणिः श्रोत्रियं ब्रह्मनिष्ठम् ॥ १२ ॥ (Mu.1.2.12)
3.194. A Brahmana should resort to renunctions after examining the worlds acquired through karma with this maxim: 1/2
3.195. “There is nothing (here) that is not the result of karma, so what is the need for performing karma?”
3.196. That is to say, akrtah (that which is not a product of action), the eternal, Liberation; does not come krtena, from action.
3.197. …नैनं कृताकृते तपतः (Br.U.4.4.22) Things done or not done do not trouble him.
3.198. This kind of knower of Brahman has been described by Vasishtha in term of seven different stages in his LavaNa-upaakhyaana:
3.199. The plane of knowledge, called subhecchaa, good resolve, is declared to the first.
3.200. This is desire for liberation that comes from discriminaion between the eternal and the non-eternal.
3.201. The second one is vichaaraNaa, deliberation. This comes after approaching the Guru in the form of sravaNa and manana.
3.202. The third is tanumaanasaa or fineness of the mind. This comes with grasping subtle thing through nidhidhyasana.
3.203. The above three stages forming discipline known to the yogis as waking state.
3.204. The fourth one is sattvaapatti or experience of Reality. This is a supersensuous realization of the identity of Brahman and one’s own self.
3.205. This saattvaapatti is the state of dream. Tje yogi who has reached the fourth stage is called Brhamavit or knower of Brahman.
3.206. Next ie. fifth one is asamsakti or non-relationship.
3.207. The sixth one is padaartha-abhaavanee or absence of objects.
3.208. The last and the seventh is turyagaa or reaching the turiya.
3.209. The fifth, sixth and seventh are the secondary divisions of Jivanmukti itself.
3.210. The spiritual absorbtion in which the subject-object relationship persists is called Savikalpa-samaadhi. This is asamsakti.
3.211. This asamsakti, non-relationship, belong to the stage called sushupti or sleep because from this he emerges by himself.
3.212. The yogi of this state is called Brahmavid-vara or great knower of Brahman.
3.213. In padaartha-abhaavanee, it is deep sleep, because the yogi does not emerge by himself but is awakened by the effort of others.
3.214. He is known as Brahmavid-vareeyaan or greater knower of Brahman.
3.215. Total spiritual absorbtion in which the subject-object relationship vanishes is called Nirvikalpa-samaadhi.
3.216. In the Turiyaa state the yogi does not emerge either by himself or by the effort of others fully absorbed in Supreme Bliss.
3.217. The above are described in Lagu Yoga Vaasishta in the section call Yoga-saptabhumikaa-upaakhyaana.
तस्मादसक्तः सततं कार्यं कर्म समाचर ।
असक्तो ह्याचरन्कर्म परमाप्नोति पूरुषः ॥ १९ ॥ (3.19)
3.219. Therefore, unattached, always do the work that has to be done; for doing work with detachment a person attains the Supreme.
3.220. Lord Krishna clearly indicates to Arjuna that he is a kshathriya qualified to work and not qualified to abandon work.
3.221. And to reinforce Krishna gives Arjuna an example.
कर्मणैव हि संसिद्धिमास्थिता जनकादयः ।
लोकसङ्ग्रहमेवापि सम्पश्यन्कर्तुमर्हसि ॥ २० ॥ (3.20)
3.223. Janaka and others achieved perfection through works alone. Atleast to promote the welfare of the world, you ought to do work.
यद्यदाचरति श्रेष्ठस्तत्तदेवेतरो जनः ।
स यत्प्रमाणं कुरुते लोकस्तदनुवर्तते ॥ २१ ॥ (3.21)
3.225. Whateer is done by the best of men, others also do. The world conforms to the standard that he sets.
3.226. Who is the best example of this? The answer comes:
न मे पार्थास्ति कर्तव्यं त्रिषु लोकेषु किञ्चन ।
नानवाप्तमवाप्तव्यं वर्त एव च कर्मणि ॥ २२ ॥ (3.22)
3.328. In all 3 worlds, O Partha! there is no duty whatsoever for me (to fulfil); 1/2
3.329. There is nothing unachieved that has to be achieved, still I am engaged in work. 2/2
यदि ह्यहं न वर्तेय जातु कर्मण्यतन्द्रितः ।
मम वर्त्मानुवर्तन्ते मनुष्याः पार्थ सर्वशः ॥ २३ ॥ (3.23)
3.331. Indeed O Arjuna! if at any time, I do not work tirelessly, men will follow me in not working in all possible ways.
उत्सीदेयुरिमे लोका न कुर्यां कर्म चेदहम् ।
सङ्करस्य च कर्ता स्यामुपहन्यामिमाः प्रजाः ॥ २४ ॥ (3.24)
3.333. If I dont work, the worlds will perish; I may cause confusion, and may ruin these living beings.
सक्ताः कर्मण्यविद्वांसो यथा कुर्वन्ति भारत ।
कुर्याद्विद्वांस्तथासक्तश्चिकीर्षुर्लोकसङ्ग्रहम् ॥ २५ ॥ (3.25)
3.335. O Scion of Bharatha Dynasty! Just as an ignorant one works with attachment to that work, so should the wise work but unattached, seeking the world’s integration – loka sangraha.